O sol me queima na praia
perco o filho que nunca tive
me desespero
crendo que ninguém mais nascerá
que nada mais fertilizará
A maré o leva embora
anoitece
ninguém nunca nada
nem se afoga
e a maré o traz de volta
Me entrego a chuva
sangro
e volta o ciclo
A lua me testemunha
ainda que amanhecida
A areia molhada
no dia seguinte
não deixa secar
minha cansada
e ingrata
esperança.
31.7.13
osadía
"Escribir es mi única osadía:
bien vale dorar un cebolla,
un pedacito de cebolla morada,
desteñido en la manteca
para olerlo.
La soledad es mi única osadía:
bien vale estirar el mantel
sobre la mesa
preparar el plato azul
y los cubiertos
y masticar mirando la ventana".
Carina Sedevich
bien vale dorar un cebolla,
un pedacito de cebolla morada,
desteñido en la manteca
para olerlo.
La soledad es mi única osadía:
bien vale estirar el mantel
sobre la mesa
preparar el plato azul
y los cubiertos
y masticar mirando la ventana".
Carina Sedevich
26.7.13
a poeta e a personagem
Só não doía enquanto dormia
e ela doía muito
e ela dormia pouco
Mas aí tinha pesadelos
e ela andava andava andava
e ela não sabia porque andava
Decidiu então encontrar alguém
e a encontrou
e a dor da vida passou.
Ellen Maria
e ela doía muito
e ela dormia pouco
Mas aí tinha pesadelos
e ela andava andava andava
e ela não sabia porque andava
Decidiu então encontrar alguém
e a encontrou
e a dor da vida passou.
Ellen Maria
21.7.13
Do meu frasco de segredos
Depois de um dia de muito calor, antes de tomar banho, passo o dedo indicador direito no meio dos seios, a palma da mão esquerda no pescoço, e coço o couro cabeludo com todas as unhas. E no nariz, quando levadas as extremidades dos membros superiores até ele, fica uma mescla de vários cheiros bons, e meus. Depois ela desaparece e quando saio da ducha, dentro do banheiro só sobra vapor e intimidade.
Ellen Maria
Ellen Maria
“El poema neutraliza (o cataliza) un sentimiento, una comunicación, un grito. Mediatiza, al prestarme por un instante esa jerarquía de observador que me da la impotencia necesaria para no participar (…) un filón de tiempo, un compás de espera. (…) consumo el espectáculo donde también soy parte (…) pero el sujeto se aleja y el texto queda debajo de mi mano. El texto y el sujeto intimidados ambos por una postura que los enfrenta, sobreviven cada cual a su manera”.
Reina María Rodríguez.
Reina María Rodríguez.
18.7.13
Mi querido cuchillazo
"Ya no es mágico el mundo. Te han dejado.
Ya no compartirás la clara luna
ni los lentos jardines. Ya no hay una
luna que no sea espejo del pasado,
cristal de soledad, sol de agonías.
Adiós las mutuas manos y las sienes
que acercaba el amor. Hoy sólo tienes
la fiel memoria y los desiertos días.
Nadie pierde (repites vanamente)
sino lo que no tiene y no ha tenido
nunca, pero no basta ser valiente
para aprender el arte del olvido.
Un símbolo, una rosa, te desgarra
y te puede matar una guitarra."
Jorge Luis Borges
Ya no compartirás la clara luna
ni los lentos jardines. Ya no hay una
luna que no sea espejo del pasado,
cristal de soledad, sol de agonías.
Adiós las mutuas manos y las sienes
que acercaba el amor. Hoy sólo tienes
la fiel memoria y los desiertos días.
Nadie pierde (repites vanamente)
sino lo que no tiene y no ha tenido
nunca, pero no basta ser valiente
para aprender el arte del olvido.
Un símbolo, una rosa, te desgarra
y te puede matar una guitarra."
Jorge Luis Borges
10.7.13
Ay Cornelia...
"Cuando era niña se sentía viejísima. Trató de arrugarse la cara.
Cuando era vieja se sintió muy joven y quiso desarrugarse,
pero le sobró tanta piel que se mandó
hacer otra persona que la destituyó."
Silvina Ocampo
Cuando era vieja se sintió muy joven y quiso desarrugarse,
pero le sobró tanta piel que se mandó
hacer otra persona que la destituyó."
Silvina Ocampo
4.7.13
Sobre o conteúdo, Depois de Clarice
O barulho do sol acordando
A voz da lâmpada acesa
E o amarelo derretendo em meus braços.
Ellen Maria
A voz da lâmpada acesa
E o amarelo derretendo em meus braços.
Ellen Maria
Sobre a forma, Depois de Clarice
O ovo cozido
A galinha no poleiro
e o milho preso no meu dente de trás.
Ellen Maria
A galinha no poleiro
e o milho preso no meu dente de trás.
Ellen Maria
3.7.13
La poesia vivirá
aunque nadie me escuche
y vea la oscuridad
aunque el agua siga subiendo
y me duela el cuerpo
aunque el rechazo se mezcle con el olvido
y nazcan ratas
aunque me pidan caos
y se haga un hoyo en el piso
aunque me muera en la fuga
y alguien me hable
aunque vea la luz
y el agua siga bajando
aunque me duela el alma
y el abrazo se mezcle con el recuerdo
aunque nazcan flores
y me piden silencio
aunque se haga el amor en el piso
y me muero en la espera
La poesia vivirá
Ellen Maria
y vea la oscuridad
aunque el agua siga subiendo
y me duela el cuerpo
aunque el rechazo se mezcle con el olvido
y nazcan ratas
aunque me pidan caos
y se haga un hoyo en el piso
aunque me muera en la fuga
y alguien me hable
aunque vea la luz
y el agua siga bajando
aunque me duela el alma
y el abrazo se mezcle con el recuerdo
aunque nazcan flores
y me piden silencio
aunque se haga el amor en el piso
y me muero en la espera
La poesia vivirá
Ellen Maria
Avião boliviano na Europa
E há quem acredita que já somos independentes.
E há quem acredita que ainda são colonizadores.
Quem duvida?
Há já morte em vida.
Há ainda vida na dúvida.
E um bom piloto, caso haja
pouso de emergência.
Ellen Maria
E há quem acredita que ainda são colonizadores.
Quem duvida?
Há já morte em vida.
Há ainda vida na dúvida.
E um bom piloto, caso haja
pouso de emergência.
Ellen Maria
Assinar:
Postagens (Atom)